Клон: гротеск и симуляция

После завершения показа в Бразилии сериала "Клон", в ноябре 2002 года, издание "Folha de SP" опубликовало статью посла королевства Марокко в Бразилии господина Абдельмалека Шеркауи Шазуаи, где он высказал свое отношение к происходящему на экране, к формируемому новеллой образу Марокко.

Клон С самого начала показа сериала "Клон" посольство Марокко в Бразилии было буквально атаковано зрителями и СМИ, которые искали информацию и пояснения о том образе Марокко и марокканцев, который был показан в этом сериале. Несмотря на то, что для любого посла весьма лестно, когда его страна оказывается в центре внимании публики, все же я чувствую необходимость прокомментировать некоторые преувеличения и ошибки, поскольку, несмотря на всю свою магию, этот сериал заставляет меня ощущать себя главным героем настоящих "шуток".

Запущенный под барабанную дробь и шедший по каналу "Глобо" с октября 2001 по июнь 2002 года сериал "Клон" не переставая вызывал страсти и споры. Причиной совершенно противоположных чувств - восхищения бразильской публики, с одной стороны, и огорчения арабо-мусульманского сообщества, с другой, - является, во первых, вымысел и полная дезориентация, и во-вторых, то, что сериал показывает образ мусульманской культуры самым ошибочным образом.

Можно утверждать, что с самого начала показа этой теленовеллы бразильскую публику охватила лихорадка, связанная с Марокко и со всем, что имеет отношение к арабо-мусульманскому миру, то есть можно говорить о "клономании". Даже на карнавале, самом популярном бразильском развлечении, все было пропитано этой модой, вплоть до точного повторения костюмов героев сериала - в карнавальном шествии можно было увидеть множество Жади и Али.

Принимая во внимание тот факт, что телевидение можно рассматривать как открытое окно для других миров и культур, наряду с этим выражением симпатии и подражанием стоит признать, что "Клон" трансформировал образ мусульманской культуры в грубый гротеск, показывая посредственные образы и искажая реальность арабо-мусульманской культуры.

Кроме того, то, что могло стать мотивом для великого удовлетворения для марокканцев и всей арабо-мусульманской общины, проживающей в Бразилии, превратилось в величайшее разочарование. С первой же серии часть героев новеллы были показаны жестокими людьми, с темными сердцами и отрицающими любое чувство милосердия и благочестия. Старательно игнорируется тот человеческий образ, который известен и популярен в арабо-мусульманкой культуре. Налицо попытка представить жизнь мусульман вялой и сладострастной на основе историй в стиле "Тысячи и одной ночи", которыми вдохновляются некоторые авторы.

Опираясь на эту точку зрения, любой араб или мусульманин теперь ассоциируется с персонажем сериала. Женщины должны, подобно Латиффе, быть послушными, домашними и унижаемыми своими мужьями, если же нет, то им постоянно грозит получение ударов плетьми от такого вот дяди Али или Саида. Анахроническая семья, построенная по анахронической модели, включает в себя повсеместное присутствие авторитарного дяди, абсолютное отсутствие роли женщины, которая максимально подчинена воле мужчин, которые, в свою очередь, практикуют свободную полигамию. Несмотря на то, что эта новелла очаровывает, она навязывает нам поверхностный образ бедуина, даже, можно сказать, примитивный. Все это и многие другие клише создают основу "экзотичности" для этой новеллы.

Основные клише "Клона" и настоящий Марокко

    * Многоженство в этой новелле представлено как обычная и банальная практика, принимаемая всеми, особенно женщинами. На самом же деле речь идет о феномене практически изжившим себя и весьма редком в марокканском обществе. Многоженство составляет в Марокко менее 1%. В больших центральных городах многоженство перестало существовать много лет назад.

    * Образ женщины, которая не работает вне дома и мир которой полностью сосредоточен на ее муже, как показано в новелле. Образ женщины, которая полностью подчинена мужу и постоянно танцует танец живота, противоречит реальному образу женщины арабо-мусульманского мира в целом и марокканки в частности. В Марокко 25% женщин работают на физической работе. 43% студентов марокканских университетов - женщины. Марокканские женщины уже давно завоевали себе место в областях, обычно принадлежащих мужчинам, и работают пилотами в авиации, советницами короля, министрами, послами, судьями и депутатами.

    * Никогда танец живота не являлся частью марокканской культуры. Также как и в Бразилии, этот танец танцуют только на праздниках для любителей экзотического танца и в местах для туристов.

    * В противоположность тому, что показано в новелле, в Марокко женщина играет главную роль в семье, там правит только она, а не какой-то там дядя Али, она заботится о воспитании детей и о благосостоянии семьи.

по материалам www.embmarrocos.org.br, ноябрь 2004 г.